“Es un premio a una lengua que une países”
Desde Nueva York, Vargas Llosa dijo que “hay que estimular la literatura”.
Es un premio “a la maravillosa lengua española en la que escribo, una lengua que une a gentes de países distintos y una de las más dinámicas y creativas del mundo moderno”. Así definió Mario Vargas Llosa el Nobel de Literatura que le acababan de otorgar. El escritor peruano acudió a una improvisada rueda de prensa en la sede del Instituto Cervantes de Nueva York, ciudad en la que lo sorprendió la noticia y donde está dictando un curso sobre Borges.
El flamante Nobel aseguró que tenía la esperanza de que el premio no se le haya concedido por razones ideológicas.
“Espero que me lo hayan dado por mi obra más que por mis opiniones políticas”, afirmó. Añadió que las “ideologías son secundarias” en su obra, y que la literatura “tiene un horizonte más amplio”.
Sin embargo no esquivó los tópicos políticos: “No puedes dejar la política fuera de la vida”, expresó.
Subrayó que en “América latina existe un consenso que permite que la democracia eche raíces en nuestros países”, pero advirtió que “la tentación autoritaria seduce a algunos”.
“Hay que estimular la literatura en las nuevas generaciones”, fue su reclamo, sostenido por la idea de que “el goce que produce la buena literatura es incomparable”. l

