Entrevista. La Charo: Para las nuevas generaciones, somos un referente que miran con respeto y admiración

La compositora habla de su nuevo disco, en el que vuelve a la raíz indígena de Tonolec. Lo presentará este sábado, en un show gratuito en el marco del festival La Enredadera, en la UNC.

17 de abril de 2026 a las 02:20 p. m.
La Charo: Para las nuevas generaciones, somos un referente que miran con respeto y admiración
La Charo se presentará en el festival La Enredadera.

La Charo viene a Córdoba en el marco del festival La Enredadera, que se desarrollará viernes y sábado en la Facultad de Artes de la Universidad Nacional de Córdoba, con entrada libre y gratuita.

La compositora y referente de la música de raíz latinoamericana tendrá la posibilidad de presentar ante el público cordobés su reciente disco, Areté/Tiempo verdadero.

Según sus palabras, el Areté Guasú es una celebración de los guaraníes que significa “el gran tiempo verdadero” y ocurre en territorio paraguayo una vez al año. “Es el tiempo de celebración de un nuevo ciclo, tiempo de cosecha y de reconexión con los ancestros. Como mujer de sangre guaraní, me pareció acertado introducir este concepto para dar nombre a mi cuarto álbum de estudio, que reúne cantos indígenas de territorio argentino, pero también paraguayo y brasilero”, cuenta por escrito la artista.

Además de su faceta como La Charo, la exintegrante del dúo Tonolec, cuyo nombre completo es Charo Bogarín, es la vicepresidenta del Instituto Nacional de la Música (Inamu).

Allí se destaca por su labor para mantener vivo el patrimonio sonoro de los pueblos originarios, incorporando y digitalizando en una fonoteca cantos en lenguas indígenas de territorio argentino, generando así un reservorio de cientos de cantos en lenguas ancestrales que perdurará en el tiempo y traspasará fronteras, ya que se puede acceder de manera libre y gratuita a través de (www.fonotecainamu.musica.ar).

Volviendo al disco, en Areté se puede encontrar el sonido que caracterizó su música durante los años en los que conformó Tonolec junto con Diego Pérez. En estas nueve canciones, en las que hay lenguas de toda la región, también se distinguen colaboraciones que enriquecen esa diversidad.

En palabras de la propia Bogarín: “Fuimos versionando cantos en tupi guaraní (de Marlui Miranda, en lengua Aché guayakí), canto compuesto junto con la lidereza Margarita Mbygwangy, de la comunidad paraguaya kuetuvy; luego la cantora qom Ema Cuañeri aportó los cantos ancestrales de su linaje, a lo que pude agregar letra y música (un canto de sanación y un canto de empoderamiento para las mujeres); versionamos, además, un canto guerrero tehuelche e incorporamos una joyita a capella, creación de la cantora mapuche tehuelche Carina Carriqueo, con quien entonamos el Canto de Cuna Selknam (lengua de los Onas de Tierra del Fuego), que da cierre al álbum”.

La Charo cantante y artsta que presenta su disco Areté.
La Charo cantante y artsta que presenta su disco Areté. (Gentileza)

Areté/Tiempo verdadero

−¿Cómo fue volver a los sonidos étnicos luego de "Formoseña" y del disco homenaje a Mercedes Sosa con arreglos más clásicos?

−Se siente como estar en eje. Es el estilo que más me identifica. Y volver a mis raíces musicales fusionando estos géneros me entusiasma muchísimo, igualmente que mezclar paletas sonoras, incorporando además en cada concierto mi canto a Latinoamérica.

−¿Cómo se compusieron las canciones de Areté?

−Las primeras versiones de cantos indígenas de Areté, que en lengua guaraní significa "Tiempo Verdadero", las empezamos a trabajar con Juan Sardi, mi compañero musical, pero también uno de los productores de este disco y parte fundadora de este trabajo. Empezamos con el canto tehuelche y los cantos en mapuzungun, en pandemia, tras una participación mía como actriz protagónica, interpretando a la cantora mapuche tehuelche Aimé Painé, en un largometraje de la directora patagónica Aymará Rovera. Con los años fuimos sumando canciones en otras lenguas y se integró al grupo de producción musical, Juan Blas Caballero (también productor del álbum Legado).

−¿Cuánto duró el proceso y quiénes te acompañaron?

−El proceso del álbum duró desde la pandemia hasta el 2025. En el medio, publiqué el álbum Formoseña (2022). Fue un disco pensado de a tres, junto con Juan Sardi y Juan Blas Caballero, con invitadas de lujo como la cantante formoseña Ema Cuañeri y la cantante mapuche tehuelche Carina Carriqueo. También incorporamos un coro de niños y niñas de la comunidad mbya guaraní de Yryapu, que aparece en la canción Areté. Este canto que da título al álbum además lo compusimos en una aldea de Paraguay, trabajando con las infancias, junto con la lidereza Margarita, quien puso parte de la letra de este canto.

−¿Qué me podés contar de Ema Cuañeri, cantora qom, que tiene participación en tu disco?

−Ema es una incansable divulgadora de los cantos de su pueblo. Trae los cantos enseñados por su padre y se mantiene activa dando conciertos donde brilla por su voz singular y potente (se la escucha en las canciones Eikanoi y Ialolé/Hijita mía del álbum Areté), es una verdadera chamana del canto. Viaja por el mundo como embajadora cultural qom y es una verdadera artista y patrimonio vivo musical de nuestro territorio.

Rosalía y las nuevas generaciones

−¿Cómo fue grabar con Trueno? ¿Cuál es tu relación con las nuevas generaciones?

−Grabar con Trueno para Tierra Zanta fue divertido. Ir hasta el departamento donde estaban grabando, tener una charla con él y ver a su tribu. Sacarme una foto que jamás publiqué. Compuse para esa canción letra en lengua qom, hice lo que ellos llaman metralleta cuando estaba rapeando, estuve más de una hora grabando, para mí un montón. Ahí una se da cuenta, cuando te convocan para hacer una colaboración de este tipo, de que para las nuevas generaciones de 20 y 30 años somos un referente que miran con respeto y admiración. Me gusta ese lugar y me encantan estos cruces, aunque después debo confesar que el resultado haya sido inesperado, ya que dejaron apenas unas voces de coritos que ni yo pude reconocer como míos. Una experiencia divertida y reconfortante hasta el final, sí, fue la del año pasado, pero ya convocada para un recital en vivo, en el Microestadio de Ferro en Caba, por los músicos de Cindy Cats, que me invitaron a cantar con ellos. Manejan un segmento de público al que nuestra música no llega y está bueno expandir. Más allá de los diferentes resultados, ambas fueron experiencias buenas. Son muy talentosos todos ellos y expresan los tiempos que corren de manera creativa y virtuosa.

Inmediatamente, y a pedido de esta cronista, la compositora habla de la última visita de Rosalía al país, cuando la española quedó sorprendida por su performance en el mencionado recital con los Cindy Cats, al que fue recién bajada del avión para conocer la escena joven local. Al ver a La Charo, quedó sorprendida; y a cambio, la española se llevó un vinilo de Areté para poder seguir más de cerca su música.

"Esa noche estábamos Diego Torres, Emilia Mernes, Emanuel Horvilleur y quien les habla. Se sumó, entre medio, un segmento de freestyle, y subieron Trueno, Malena D´Alessio, de Actitud María Marta, ¡que la rompió!, y otros artistas espontáneos que rapeaban. Yo subí a cantar, con mi bonete y traje de Areté, el Carnavalito del duende con un pasaje improvisado de canto en lengua qom, lo que generó un alto momento en la noche, según me contaron los músicos de Cindy Cats. Parece que quedaron todos flasheados por el look, por la voz, por el bonete, que sé yo... dice la prensa que estuvo presente que Rosalía alucinó. No es más que anecdótico obviamente.

La Charo cantante y artsta que presenta su disco Areté.
La Charo cantante y artsta que presenta su disco Areté. (Gentileza)

−¿Van a volver con Tonolec, ahora que cumplieron 20 años? ¿Cómo está la relación con Diego?

−El año pasado cumplimos 20 años y tratamos de hacer una juntada con Diego, a quien adoro y admiro. Seguimos siendo hermanos musicales de la vida; se nos nota cada vez que nos cruzamos, pero nuestras agendas no nos andan permitiendo la juntada.

Para ir al festival La Enredadera

El encuentro tendrá lugar el 17 y el 18 de abril, de 17 a 23, en la Facultad de Artes de la Universidad Nacional de Córdoba, con entrada libre y gratuita. Además de La Charo, contará con la participación de artistas como el grupo de teatro social Las Escuchadoras y Espacio Inti Huasi, con obras basadas en proyectos de agroecología y restauración ambiental del monte nativo.