Temas del día:
iconEspectáculos - Mirá

Mundial 2026. Escuchá el tema en bengalí dedicado a Messi: el cuarteto cordobés llegó a Bangladesh

Siete meses después de su reconocimiento por la Unesco en Nueva Delhi, el género vuelve al sur de Asia mediante la primera canción compuesta para Lionel Messi, creada por el cordobés Cristian Baquero y el entrerriano Ariel Zárate.

13 de julio de 2026, 14:40

El cuarteto cordobés vuelve a cruzar una frontera inesperada. "El Pie de Oro Llegó", la primera canción compuesta para Lionel Messi, acaba de ser publicada en idioma bengalí por Dhaka Tribune, uno de los principales diarios de Bangladesh.

El medio asiático difundió este lunes 13 de julio la historia de la obra, reprodujo la letra traducida e incorporó el video realizado especialmente para los seguidores de Messi y de la Selección Argentina en Bangladesh.

La canción fue compuesta en 2007 por el cordobés Cristian Baquero y el entrerriano Ariel Zárate. Su primera interpretación estuvo a cargo de La Banda del Tigre Ariel, dentro del ritmo que identifica culturalmente a la provincia de Córdoba.

Casi veinte años después, aquella obra llega en bengalí a una nación cercana a los 178 millones de habitantes, donde la pasión por Argentina se vive con una intensidad capaz de llenar calles y universidades durante los partidos de la Selección.

Del reconocimiento de la Unesco a una canción en bengalí

El episodio tiene una coincidencia geográfica especialmente significativa.

En diciembre de 2025, la Unesco declaró al cuarteto Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad durante la reunión de su Comité Intergubernamental celebrada en Nueva Delhi, India.

Lionel Messi en el Mundial.
Lionel Messi en el Mundial. (AP)

Siete meses después, en la misma región del sur de Asia, aquel género nacido en Córdoba vuelve convertido en una canción dedicada a Lionel Messi y cantada íntegramente en bengalí.

El cuarteto fue reconocido por la Unesco como una expresión musical vinculada con la identidad de Córdoba, transmitida dentro de las familias y presente en celebraciones comunitarias. Su inscripción internacional confirmó el valor de una cultura que nació en los sectores populares y fue extendiéndose mucho más allá de su territorio de origen.

"El Pie de Oro Llegó" había comenzado ese recorrido mucho antes.

Fue el primer corte del género interpretado en más de siete idiomas. Con el tiempo recibió versiones en inglés, portugués e italiano, además de adaptaciones en diferentes estilos.

La canción llegó a la televisión japonesa mediante un documental de la cadena NHK y alcanzó una amplia difusión en Indonesia. También apareció en medios europeos y fue incorporada a una biografía internacional de Messi.

Una obra cordobesa adelantada a su tiempo

Cristian Baquero y Ariel Zárate compusieron "El Pie de Oro Llegó" en abril de 2007, cuando Lionel Messi todavía era una joven figura del Barcelona.

La canción narró su historia desde Rosario hasta España y dejó escrito un deseo que años después se convertiría en realidad.

Dhaka Tribune el tema del cuarteto para Messi.
Dhaka Tribune el tema del cuarteto para Messi. (Web)

"Te queremos ver con Argentina campeón", decía la letra cuando todavía ningún medio podía dimensionar la carrera que Messi llegaría a construir.

Messi fue campeón de América y luego levantó la Copa del Mundo. La canción quedó entonces asociada con aquella intuición temprana que acompañó sus primeros años como futbolista.

Ahora vuelve a escucharse en una lengua hablada por millones de personas.

Dhaka Tribune reconoció en su publicación la autoría del cordobés Cristian Baquero y del entrerriano Ariel Zárate, destacó el origen del cuarteto y explicó que el género fue declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2025.