Temas del día:

A 10 años de su estreno, vuelve a escena la obra de Chejov Las Tres Hermanas

La obra del reconocido autor ruso, adaptada y dirigida por David Picotto, puede volver a disfrutarse durante los fines de semana de mayo.

10 de mayo de 2023 a las 09:20 p. m.
A 10 años de su estreno, vuelve a escena la obra de Chejov Las Tres Hermanas
"Las tres hermanas" de David Picotto vuelve a escena. (Gentileza de la obra)

A 10 años de su estreno vuelve a funciones la obra Las Tres Hermanas, de Chejov. El “film teatral” dirigido por David Piccotto maravilló al público cordobés durante siete temporadas: “Un clásico del teatro universal que se convirtió en un clásico del teatro cordobés”.

Su sinopsis dice: “Esta versión de Las Tres Hermanas encuentra a los personajes del reconocido autor ruso Anton Chéjov en un mundo particular: un mundo atravesado por el cine. Olga, Masha e Irina Prózorov viven en un pequeño pueblo de Rusia a comienzos del siglo XX. Allí viven entre penas, angustias, deseos e ilusiones; entre lo mudo y lo sonoro; entre grises y colores; entre una pantalla y los espectadores”.

"Las tres hermanas" de David Picotto vuelve a escena. (Gentileza de la obra)
"Las tres hermanas" de David Picotto vuelve a escena. (Gentileza de la obra) (La Voz)

Así, según detallen desde el equipo de esta producción, el espectador es invitado a sumergirse en el mundo de la Rusia de principio del siglo XX a través de la vida de la familia Prózorov. Durante el transcurso de la obra los personajes son atravesados por momentos memorables del cine: las proyecciones mudas, los doblajes y clásicos del cine. Todo ello condimentado con los elementos cómicos planteados por Antón Chéjov, apropiados e intensificados por el Piccotto.

A través del humor y de un dispositivo ingenioso y original, el “film teatral” Las Tres Hermanas acerca al espectador una nueva versión de este clásico universal.

Para ver

Las Tres Hermanas. Domingos de mayo a las 21 en Teatro María Castaña (Tucuman 260). Entrada general : $2000

Texto de Antón Chejov. Traductores: Mario Kaplun-Galina Tolmacheva. Versión libre y dirección de David Piccotto. En escena: Estefanía Moyano, Araceli Gelleni, Alicia Vissani, Diego Haas, Nelson Balmaceda y Luciana Sgró Ruata. Ficha Técnica: Operador lumínico: Simon Garita Onandia. Diseño sonoro: Horacio Fierro. Proyecciones Cecilia Astini. Dirección de arte Ariel Merlo.